Å leke seg med en klassiker – å gi en navnløs et navn

Romanen Meursault-saken av algeriske Kamel Daoud bygger videre på Albert Camus’ vidkjente, ikoniske roman Den fremmede fra 1942 (norsk oversettelse 1946). Daoud foretar en litterær lek med dette mesterverket, setter det litt på skakke og skaper med det både ettertanke hos leseren og en splitter ny klassiker.

 

Publisert: Skrevet av: ARK-bloggen

I Camus’ Den fremmede blir en mann tatt av dage på en strand av antihelten Meursault. Han navngis aldri, omtales kun som «araberen», og det 25 ganger i løpet av romanen. Meursault-saken vil sannsynligvis få deg til å se Camus’ storverk i et noe annet lys – den lugger nemlig kløktig i trådene til denne klassikeren, setter den på hodet.

«Han er bokas nest viktigste karakter, og så har han ikke navn, ikke ansikt, ikke språk. Kan du begripe det, akademiker som du er? Det er jo absurd! Reinspikka løgn! Ta et glass til, jeg spanderer! Det er ikke en verden Meursault beskriver i den boka, det er en verdens ende …»

Hovedpersonen Haroun er broren til den navnløse «araberen». 70 år etter at broren Mousa ble drept på en strand under en stekende sol, nekter Haroun å la ham forbli navnløs og glemt. Kveld etter kveld sitter han på en bar i selskap med en tilhører, og forteller i korte og lengre glimt om livet sitt, sin avdøde bror, dagene før drapet, en kvelende, sørgende mor og et land sterkt preget etter kolonialismen – det moderne Algerie portretteres her skarpt og med vidd.

Denne boka er virkelig et solid litterært verk, med en særpreget forfatterstemme og en unik hovedperson, som trolig vil tåle tidens tann og stå sin prøve selv i et mylder av verdige litterære kandidater.

Daoud har begitt seg ut på et dristig og ambisiøst prosjekt, og han lykkes. Han lykkes med å skape ettertanke og uro, med å engasjere og more – Daoud har skapt en klassiker.

«For å være helt ærlig, kjærligheten er et slags himmelsk dyr som skremmer vettet av meg. Jeg ser hvordan det sluker folk. To og to av gangen. Frister dem med evighetens agn. Fanger dem i sin kokong og trekker dem til himmels. For så å kaste fra seg skrotten, som skrell til jorden. Har du sett hva det blir av folk når de går fra hverandre? De blir til risp på en låst dør.»

Forfatter og journalist Kamel Daoud (f. 1970) fra Algerie fikk sitt store gjennombrudd med denne romanen i 2013 i Algerie og i 2014 i Frankrike. I januar 2016 ble den utgitt i norsk språkdrakt av Bokvennen Forlag, oversatt av Synneve Sundby.

Meursault-saken_KamelDaoudBoka finner du her.